DOC FEST 2011
Rassegna Internazionale di Documentari su Arte, Architettura, Archeologia, Cinema, Teatro, Musica e Danza. |
| International Documentary Film Review on Art, Architecture, Archaeology, Cinema, Theatre, Music and Dance. |
 |
| Roma Settembre / Ottobre 2011 | Rome September / October 2011 |
|
 |
<% if mess then%>
|
Mali inviata correttamente | Mail sent correctly
|
<%end if%>
| |
| • Categoria | Category |
|
|
| • Titolo dell’opera | Title |
|
|
| • Nazionalità | Nationality |
|
|
| • Sinossi in italiano o inglese (max 750 battute) | italian or english summary (not more than 750 of characters including spaces) |
|
|
| • Anno di produzione | Year of production |
|
|
| • Formato di ripresa | Shooting format |
|
|
| • Durata | lenght |
|
|
| • Colore o b/n | colour or b/w |
|
|
| • Lingua | Language |
|
|
| • Lingua eventuali sottotitoli | Subtitle's language (if any) |
|
|
| • Produzione | Production company |
|
|
| • Regia | Director |
|
|
| • Fotografia | Photography |
|
|
| • Montaggio | Editing |
|
|
| • Eventuali interpreti | Actors (if any) |
|
|
|
| • Nome della produzione | Production company name |
|
|
| • Persona di riferimento | Contact person |
|
|
| • Indirizzo completo | Full address |
|
|
| • Telefono | Telephone |
|
|
| • Fax | Fax |
|
|
| • e.mail | e.mail |
|
|
| • Distribuzione | Distribution (if any) |
|
|
| • Il filmato è già stato presentato in altri festival o rassegne? (se si indicare quali ed eventuali riconoscimenti e/o premi ricevuti) | Was the film shown at other festivals or reviews? (if so, specify wich, and whether it won prizes) |
|
|
| • Le produzioni sono interessate ad essere contattate da un canale televisivo italiano per l'eventuale cessione di diritti di trasmissione satellitare? | Are production companies interested in being contacted by any italian television channel for possible cession of broadcast rights? |
|
|
| • I materiali inviati, sia quelli relativi alle opere selezionate che quelli esclusi dalla rassegna, NON verranno restituiti, ma saranno conservati presso l’archivio del Doc Fest a scopo di documentazione. | Regardless of whether or not an entrant is selected for the review, materials submitted will NOT be returned, but kept for documentation purposes in the Doc Fest archives, where they may be viewed free of charge. |
|
• Con l’iscrizione alla rassegna ogni singolo autore o produttore risponde del contenuto delle sue opere, dichiara di aver assolto tutti i diritti d’autore verso terzi e concede esplicita autorizzazione all’uso del materiale musicale e visivo.
All’interno dei telegiornali e delle trasmissioni televisive e per ogni attività di promozione e comunicazione della rassegna, Doc Fest potrà inoltre utilizzare brevi sequenze o immagini tratte dell’opera.
Il detentore dei diritti autorizza inoltre gratuitamente, ulteriori proiezioni dell’opera senza fini di lucro. | By entering the review, each individual filmmaker or producer is responsible for the content of his work, declares to have transferred all author’s rights to a third party, and explicitly grants authorisation for use of musical and visual material submitted.
Doc Fest may also show short clips or images from submitted entries on television news, television broadcasts and in all promotion and communications related to the review.
Holders of author’s rights also authorize further showings of their works, gratis, for non-profit purposes. |
|
• Il sottoscrittore si fa carico della veridicità dei dati contenuti che, in caso di selezione, verranno utilizzati nei materiali di promozione e comunicazione della rassegna (catalogo, sito internet, comunicazioni alla stampa, ecc.).
Per i suddetti materiali verranno altresì richieste due foto relative all'opera (jpeg 300 dpi). | The subscriber declares that all the submitted information are true and allows their use for promotional and communication purposes related to the review (catalogue, web site, press releases, etc.).
Subscribers will also be requested to send two pictures related to their film (jpeg 300 dpi). |
|
| • La sottoscrizione della presente scheda si intende come integrale accettazione del bando di partecipazione e del regolamento e il sottoscritto dichiara di aver preso visione del suddetto regolamento e di accettarlo integralmente | Signing the present application form indicates complete acceptance of the review announcement and regulations and the undersigned declares he/she has read the regulation of the review and accepted it in full |
|
| Firma originale dell'avente diritto | Original signature of the producer of copyright owner |
| |
| • PER FAVORE APPORRE QUI LA VOSTRA FIRMA ORIGINALE PRIMA DI MANDARE LA COPIA CARTACEA | PLEASE PUT HERE YOUR ORIGINAL SIGNATURE BEFORE SENDING THE PAPER COPY |
|
| • Vi preghiamo di compilare questa entry form e inviarla cliccando sul tasto di invio che troverete al fondo di questa pagina. Una copia di questa scheda d'iscrizione, compilata in ogni sua parte e CON FIRMA ORIGINALE, andrà inoltre spedita su materiale cartaceo insieme alla copia del film. | Please fill out this entry form and send it from this page by clicking on the link below. We also require a SIGNED paper copy to be mailed to us together with a copy of the film. |
|
|